La tradition comme j’en rêve…
Un engagement juste et sans retenue, et surtout, cet équilibre entre rigueur et fantaisie qui est la plus belle des clés, à mettre entre toutes les mains et que je m’évertue à mettre en évidence, et enseigner si faire se peut…
Voilà ce qui m’est venu à l’esprit à l’écoute de ce CD de Noëls provençaux.
Cacho-Fio
Cacho-Fio, un CD de Noëls provençaux chanté et interprété par Henri Maquet, Emmanuelle Aymès et Audrey Peinado.
Simplicité et énergie sont, dès l’origine, de véritables marqueurs de ce répertoire. Et qui découvre cette tradition pourrait même en être surpris, tant il ne semble pas se trouver d’équivalent en d’autres régions de France…
Cette combinaison étonnante est particulièrement sensible dans ce « Nouvé di Rèire » : "Soun tres Rèi en campagno" !
On y entend aussi une belle virtuosité d’Henri au galoubet, cette flûte à une main emblématique de la culture provençale, comme aussi un art consommé de la variation.
On peut écouter le CD ici, et commander : https://labelindemo.bandcamp.com/album/cacho-fi
Cacho-Fiò signifie la « mise au feu »
C’est le rituel de la nuit de Noël : le plus vieux et le plus jeune de l’assemblée portent ensemble la bûche par trois fois autour de la table, puis ensuite jusqu’au foyer. Là, on y verse quelques gouttes de bonne huile d’olive de l’année, à laquelle on fait prendre feu. Pour que la bûche brûle à travers toute la longue nuit, et qu’elle porte bonheur à tous, dans le crépitement et l’odeur parfumée, on prononce alors les paroles sacramentelles :
Cacho-fiò, Bouto-fiò !
Alègre, alègre !
Dieu nous alegre
Calendo vèn, tout bèn vên
Dièu nous fague la gràci de vèire l’an que vèn
E se noun sian pas mai, que noun fuguen pas mens
Cacho-Fiò, Donne le feu !
Réjouissons-nous !
Dieu nous donne la joie
Noël vient, tout bien vient
Dieu nous fasse la grâce de voir l’an qui vient
Et si nous ne se sommes pas plus, que nous ne soyons pas moins
Henri Maquet
Pour commencer…
Il n’est pas plus de souche provençale que moi ! Ce qui nous confirme une fois de plus que l’origine n’a guère d’importance ! Et oui, il est né belge, et chez lui, en famille, on parlait wallon, tout comme à Arles, on parle provençal. Mais aujourd’hui, c’est un représentant apprécié de cette culture provençale qu’il s’est approprié avec justesse, esprit et sans vergogne !
Ensuite…
Il montre une compréhension rare et précieuse de ce qu’est authentiquement la tradition. A savoir que c’est un mouvement et un renouvellement de chaque instant, et qu’à l’opposé ce qui la fige et la folkloriste n’est qu’une compréhension pauvre d’esprit de ce qu’elle est vraiment, dramatiquement éloignée de toute créativité, pour ne pas dire de toute vie !
Pour s’en convaincre…
https://labelindemo.bandcamp.com/
On trouve des ré-éditions de Noëls provençaux depuis plus de deux siècles… Sur les Nouvé di Rèire, une page très complète sur le site ZICTRAD :
http://www.zictrad.free.fr/Provence/Fetes/Reire.htm